
🍀 Nói với một người bằng ngôn ngữ người ấy hiểu, lời nói sẽ đi vào đầu anh ta.
🍀 Nói với một người bằng ngôn ngữ của người đó, lời nói ấy sẽ chạm đến trái tim.
Nelson Mandela
✉️ Một ngôn ngữ mới là một tầm nhìn mới của cuộc sống. Federico Fellini
💐 Học một ngôn ngữ khác không chỉ là học nói cùng một điều bằng những từ ngữ khác, mà là nghĩ về những điều đó bằng một cách thức khác.
Flora Lewis
🌸 Học một ngôn ngữ khác giống như trở thành một con người khác.
Haruki Murakami
🌹 Bạn sống một cuộc sống mới với mỗi ngôn ngữ mà bạn sử dụng. Nếu bạn chỉ biết một ngôn ngữ, nghĩa là bạn chỉ sống một lần.
Câu tục ngữ Séc
🌺 Với ngoại ngữ, mọi nơi đều là nhà.
Edmund De Waal
🌻 Một ngôn ngữ là sự phản ánh chính xác tính cách và sự trưởng thành của người sử dụng.
Cesar Chavez
🌼 Một ngôn ngữ đặt bạn tại một hành lang của cuộc sống. Hai ngôn ngữ mở mọi cánh cửa trên con đường.
Frank Smith
🌷 Bạn không bao giờ có thể hiểu rõ một ngôn ngữ cho đến khi bạn hiểu được ít nhất hai ngôn ngữ.
Geoffrey Willans
🌱 Hạn chế trong ngôn ngữ của tôi cũng chính là sự hạn chế trong thế giới của tôi.
Ludwig Wittgenstein
🌲 Ngôn ngữ chính là bản đồ của một nền văn hóa. Nó cho bạn biết điểm xuất phát của người dân và đích đến của họ.
Rita Mae Brown
🌳 Những người không biết một ngoại ngữ nào là những người chẳng hiểu rõ về bản thân mình.
Johann Wolfgang von Goethe
🌴 Nếu bạn nói chuyện với một người bằng ngôn ngữ mà anh ta có thể hiểu, điều đó nghĩa là đi vào tâm trí anh ta. Nếu bạn nói chuyện với người đó bằng chính ngôn ngữ của anh ta, điều đó nghĩa là đi vào trái tim anh ta.
Nelson Mandela
🌵 Học được một ngôn ngữ khác chính là sự sở hữu một tâm hồn thứ hai.
Charlemagne
🌾 Bạn càng biết nhiều ngôn ngữ, bạn càng đậm chất con người hơn.
Tomáš Garrigue Masaryk
🌿 Bất cứ khi nào bạn nghĩ rằng một ngôn ngữ nào đó thật kỳ lạ, hãy nhớ rằng ngôn ngữ của bạn cũng vậy, chỉ là bạn đã quen với nó
☘️ Ngôn ngữ có quyền năng bí ẩn, giống như mặt trăng khi thủy triều.
Rita Mae Brown
🍀 Hiểu biết ngoại ngữ là cánh cửa hướng tới sự uyên bác.
Roger Bacon
🍇 Chỗ “khó” không nằm ở bản thân ngôn ngữ bởi bất kể tay ngốc nghếch nào cũng có thể thành thạo thứ tiếng cha sinh mẹ đẻ từ khi còn nhỏ.
🍇“Khó” ở chỗ là chọn được cách học phù hợp giữa đời sống tất bật thường ngày.
Mục Lục
✅ CẦN BAO LÂU ĐỂ THÀNH THẠO MỘT NGOẠI NGỮ ?
🍀 Để ước tính thời gian, chúng ta nên cân nhắc các yếu tố như: mục tiêu thành thạo của bạn, ngôn ngữ bạn đã biết, ngoại ngữ bạn đang học, và thời gian bạn có.
🍀 Như tôi đã nói, không có khái niệm “ngôn ngữ khó”. Tuy vậy, có những ngôn ngữ sẽ khó với bạn, bởi chúng không cùng hệ ngôn ngữ bạn đã biết.
🍀 Người nói tiếng Anh khó học tiếng Nhật và ngược lại, người Nhật cũng khó học tiếng Anh bởi có quá ít từ ngữ và chủ điểm ngữ pháp chung giữa hai ngôn ngữ, chưa kể chúng còn có hai dạng bảng chữ cái khác hẳn nhau.
🍀 Tuy nhiên, người nói tiếng Anh học tiếng Pháp nhàn nhã hơn nhiều.
🍀 Kho từ vựng tiếng Anh có 28% là tiếng Pháp và 28% là tiếng Latinh.
🍀 Ngay khi một người nói tiếng Anh học được cách phátâm tiếng Pháp, họ đãcó sẵn khoảng 1.000 từ trong tay.
🌺 Ngữ điệu là linh hồn của ngôn ngữ, thổi cảm xúc vào ngôn ngữ và khiến ngôn ngữ thật hơn.
Jean-Jacques Rousseau, Émile
✅ ƯỚC LƯỢNG ĐỘ KHÓ CỦA TỪNG NGOẠI NGỮ
🌷 Đối với người nói tiếng Anh
☘️ Viện Nghiệp vụ Ngoại giao Hoa Kỳ là trung tâm đào tạo của Chính phủ Hoa Kỳ dành cho các nhà ngoại giao, đại sứ và những đặc vụ kiểu James Bond.
☘️ Họ đã làm việc về ngoại ngữ từ năm 1947, và có một cơ sở dữ liệu tốt nhất về độ khó của các ngoại ngữ khác nhau đối với người nói tiếng Anh.
☘️ Các học viên của họ học tập với một khối lượng và cường độ rất cao: 25 giờ học trên lớp mỗi tuần và ba đến bốn giờ tự học độc lập mỗi ngày.
☘️ Không ngạc nhiên khi họ đạt đến mức độ cao cấp hoặc thành thạo nhanh chóng.
☘️ Dù thế, chúng ta vẫn có thể đánh bại họ về tổng lượng thời gian bỏ ra, bởi phương pháp của chúng ta hiệu quả hơn.
☘️ Các khóa học của Viện Nghiệp vụ Ngoại giao Hoa Kỳ được thiết kế theo kiểu tương đối truyền thống, mặc dù họ cũng quan tâm đáng kể đến phát âm, đây là một lý do khiến họ luôn đi đầu.
☘️ Họ có thể đánh bại chúng ta về tổng thời gian cần bỏ ra để đạt trình độ thành thạo, đơn giản chỉ v ì bạn sẽ học được nhiều hơn khi bạn coi việc học ngoại ngữ là công việc toàn thời gian của mình.
☘️ Tuy nhiên, cách chúng ta sử dụng hình ảnh, các thuật nhớ mẹo và hệ thống nhắc lại cách quãng sẽ đẩy chúng ta dẫn trước về mặt hiệu quảtổng thể.
☘️ Các ước lượng sau đây cho thấy tổng lượng thời gian học viên của Viện Nghiệp vụ Ngoại giao Hoa Kỳ cần dành ra trong lớp học cho mỗi ngoại ngữ.
☘️ Các ngoại ngữ trong ngoặc đơn không nằm trong danh sách chính thức của họ, nhưng có liên quan rất chặt chẽ với các ngoại ngữ khác trong cùng nhóm đó, do vậy tôi đã đưa chúng vào.
☘️ Các ngoại ngữ có dấu sao là những ngoại ngữ khó hơn một chút so với các ngoại ngữ khác trong cùng nhóm.
🌿 Cấp độ 1: Các ngoại ngữ có liên quan chặt chẽ đến tiếng Anh
🌿23-24 TUẦN (575-600 GIỜ TRÊN LỚP)
🌾 Tiếng Afrikaans (Tiếng Catalan)
🌾 Tiếng Đan Mạch
🌾 Tiếng Hà Lan
🌾 Tiếng Pháp
🌾 Tiếng Ý
🌾 Tiếng Na Uy
🌾 Tiếng Bồ Đào Nha
🌾 Tiếng Rumani
🌾 Tiếng Tây Ban Nha
🌾 Tiếng Thụy Điển
🌵 Cấp độ 1.5: Các ngoại ngữ có sự khác biệt nhẹ về đặc điểm ngôn ngữ/văn hóa so với tiếng Anh
🌵 30-36 TUẦN (750-900 GIỜ TRÊN LỚP)
🌴 Tiếng Đức (30 tuần/750 giờ)
🌴 (Tiếng Ilocano) (36 tuần/900 giờ)
🌴 Tiếng Indonesia(36 tuần/900 giờ)
🌴 (Tiếng Java) (36 tuần/900 giờ)
🌴 Tiếng Malaysia(36 tuần/900 giờ)
🌴 Tiếng Swahili (36 tuần/900 giờ)
🌳 Cấp độ 2: Các ngoại ngữ có sự khác biệt lớn về đặc điểm ngôn ngữ/văn hóa so với tiếng Anh
🌳 44 TUẦN (1.100 GIỜ TRÊN LỚP)
🌲 Tiếng Albania
🌲 Tiếng Amharic
🌲 Tiếng Armenia
🌲 Tiếng Azerbaijan
🌲 Tiếng Bengali
🌲 Tiếng Bosnia
🌲 Tiếng Bulgaria
🌲 Tiếng Miến Điện
🌲 Tiếng Croatia
🌲 Tiếng Séc
🌲 * Tiếng Estonia
🌲 * Tiếng Phần Lan
🌲 * Tiếng Gruzia
🌲 Tiếng Hy Lạp
🌲 (Tiếng Gujarat)
🌲 Tiếng Hebrew
🌲 Tiếng Hindi
🌲 * Tiếng Hungary
🌲 Tiếng Iceland
🌲 (Tiếng Kannada)
🌲 (Tiếng Kazakhstan)
🌲 Tiếng Khmer
🌲 (Tiếng Kurd)
🌲 (Tiếng Kyrgyzstan)
🌲 Tiếng Lào
🌲 Tiếng Latvian Lithuania
🌲 Tiếng Macedonia
🌲 (Tiếng Marathi-Urdu)
🌲 * Tiếng Mông Cổ
🌲 Tiếng Nê-pan
🌲 Tiếng Pashto
🌲 Tiếng Ba Tư (Dari, Farsi, Tajik)
🌲 Tiếng Ba Lan
🌲 (Tiếng Punjabi)
🌲 Tiếng Nga
🌲 Tiếng Serbia
🌲 Tiếng Sinhala
🌲 Gabriel Wyner
🌲 Tiếng Slovak
🌲 Tiếng Slovenia
🌲 Tiếng Tagalog
🌲 * Tiếng Thái Lan
🌲 Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
🌲 (Tiếng Turkmenistan)
🌲 Tiếng Ukraina
🌲 Tiếng Urdu
🌲 Tiếng Uzbek
🌲 * Tiếng Việt
🌲 Tiếng Xhosa
🌲 Tiếng Zulu
🌵Cấp độ 3: Những ngoại ngữ đặc biệt khó học đối với những người nói tiếng Anh bản xứ
🌵88 TUẦN (NĂM THỨ HAI HỌC TẠI NƯỚC NGOÀI, 2.200 GIỜ TRÊN LỚP)
🌱Tiếng Ả Rập
🌱Tiếng Quảng Đông
🌱* Tiếng Nhật
🌱Tiếng Hàn Quốc
🌱Tiếng Quan Thoại
🌱(Tiếng Mân Nam)
🌱(Tiếng Ngô)
🌼 Ngôn ngữ khó hơn sẽ tốn nhiều thời gian hơn, nhưng không lý gì bạn không học được. Bạn đã sẵn có điều kiện tiên quyết: niềm hứng thú.
✅ CHỌN NGOẠI NGỮ BẠN MUỐN HỌC
🌻 Hãy chọn ngoại ngữ dựa trên cơ hội việc làm, độ khó của ngôn ngữ, nguồn học liệu và số lượng người nói ngôn ngữ đó.
🌻 Xét cho cùng, quan trọng nhất là chọn ngôn ngữ bạn thích.
🌻 Nhiều nhờ tôi tư vấn xem nên học tiếng Nga hay tiếng Pháp.
🌻 Họ hàng của anh ấy đều nói tiếng Nga, và anh ấy rất thích văn hóa Nga, nhưng lại e khó quá.
🌻 Tiếng Pháp có vẻ là lựa chọn an toàn hơn.
🌻 Đừng bao giờ hài lòng với sự an toàn khi bạn có thể chọn niềm vui thích.
🌻 Ngôn ngữ mà bạn chọn sẽ trở thành bạn đồng hành bền vững. Nếu thích thú, bạn sẽ hào hứng học nó vàtiếp thu nhanh hơn.
✅ LUYỆN NÓI NGOẠI NGỮ
🧿 Với sự ra đời của kết nối Internet tốc độ cao ở khắp mọi nơi, bạn có thể có được những buổi luyện nói ngoại ngữ chất lượng dù ở bất cứ đâu.
🧿 Bất cứ khi nào và ở bất cứ nơi nào bạn luyện nói, hãy thực hiện theo các quy tắc vàng của trò chơi “Từ cấm kỵ”: Không được phép sử dụng tiếng mẹ đẻ.
🧿 Bằng việc luyện tập theo cách này, bạn sẽ phát triển khả năng nói thành thạo và thoải mái bằng những từ và những quy tắc ngữ pháp đã biết
✅ Ba chìa khóa quan trọng khi học ngoại ngữ:
- Học phá tâm trước
- Không dịch
- Dùng hệ thống nhắc lại cách quãng
🍃 Chìa khóa đầu tiên, học phát âm trước (phương pháp phổ biến của quân đội và giáo sĩ Mormon), được đúc kết từ những năm tháng học nhạc.
🍃 Ca sĩ thường phải học phát âm trước, bởi họ cần hát trước khi hiểu lời bài hát.
🍃 Đôi tai của chúng tôi quen dần với âm thanh, từ đó việc tích lũy từ vựng, nghe hiểu và nói bằng ngoại ngữ diễn ra nhanh hơn. Và tự nhiên, chúng tôi có được ngữ điệu cực chuẩn.
🍂 Chìa khóa thứ hai, không dịch, được rút ra từ thời tôi học ở trường ngoại ngữ Middlebury.
🍂 Người mới bắt đầu học có thể bỏ qua công đoạn dịch. Đây là bước quan trọng để tiến tới tư duy bằng ngoại ngữ, giúp cho việc học trở nên khả
thi.
🍂 Đây chính là sai lầm chết người của tôi khi học tiếng Hebrew và tiếng Nga: luyện kỹ năng dịch thay vì kỹ năng nói. Bằng cách tạm thời không sử dụng tiếng mẹ đẻ, tôi có thể luyện nói thành thạo thay vì giải mã từng từ một.
🍁 Chìa khóa thứ ba, sử dụng hệ thống nhắc lại cách quãng (Spaced Repetition Systems − SRSs), đến từ các blog học ngoại ngữ và các nhà phát triển phần mềm.
🍁 Hệ thống nhắc lại cách quãng là thẻ “tăng cường”. Căn cứ vào những gì bạn nhập vào, hệ thống sẽ xây dựng kế hoạch học tập cá nhân cho bạn, “đẩy” thông tin vào sâu trong trí nhớ dài hạn của bạn. Mặc dù là công cụ tối đa hóa trí nhớ nhưng chúng vẫn ít được biết đến.
🍁Trên Internet, số người áp dụng hệ thống nhắc lại cách quãng ngày càng tăng, nhưng chỉ dùng để ghi nhớ phần dịch nghĩa. Ngược lại, những nơi ủng hộ “không dịch” như Middlebury hay Berlitz lại áp dụng phương pháp học tập khá lỗi thời, không tận dụng được các công cụ số hóa như hệ thống nhắc lại cách quãng.
🍁Trong khi đó, gần như chỉ có ca sĩ nhạc thính phòng và giáo sĩ Mormon chú trọng học phát âm.
🍁 Tôi quyết định kết hợp tất cả các công cụ này.
🍁 Tôi dùng phần mềm hỗ trợ ghi nhớ trên điện thoại thông minh để “nạp” tiếng Pháp vào đầu, và đảm bảo không có từ tiếng Anh nào trên thẻ học.
🍁 Tôi bắt đầu làm thẻ quy tắc phát âm, chèn cơ số tranh ảnh minh họa cho danh từ và một số động từ, xây dựng dần định nghĩa đơn giản bằng tiếng Pháp cho những từ trừu tượng.
🍁Đến tháng Sáu, tranh thủ một giờ mỗi ngày trên tàu điện ngầm, tôi đã học được 3.000 từ và chủ điểm ngữ pháp. Tới Middlebury, tôi ngồi đợi trong một căn phòng, chờ đến lượt.
🍁 Vòng phỏng vấn đầu vào lần này nhằm kiểm tra xem tôi có giở trò ma mãnh gì ở bài thi trực tuyến không.
🍁 Đó làlần đầu tiên trong đời tôi trò chuyện bằng tiếng Pháp.
🍁 Người giáo viên ngồi xuống trước mặt tôi và mở lời: “Bonjour!” Tôi đáp lại bằng từ tiếng Pháp đầu tiên nảy lên trong đầu mình: “Bonjour!”
🍁 Mọi thứ vẫn suôn sẻ! Khi câu chuyện rộng dần ra, tôi ngạc nhiên khi thấy mình biết tất cả từ cần thiết để đáp lời.
🍁 Tôi đang suy nghĩ bằng tiếng Pháp!
🍁 Dòng suy nghĩ đó rất chậm chạp và khó nhọc, nhưng nó là tiếng Pháp. Tôi bị sốc. Trường Middlebury xếp tôi vào lớp trình độ cao. Trong bảy tuần ở đó, tôi đã đọc 10 cuốn sách, viết một lượng bài luận xấp xỉ gần 70 trang, và lượng từ vựng của tôi tăng lên mức 4.500 từ.
🍁 Đến tháng Tám, tôi đã thành thạo tiếng Pháp.
✅ MỌI TRẺ EM ĐỀU LÀ THẦN ĐỒNG NGÔN NGỮ
💐 Trong giới học ngôn ngữ, mọi em bé đều là thần đồng.
💐 Chúng có năng lực siêu nhân trong việc nghe được sự khác biệt giữa mọi âm trong tất cả ngôn ngữ, và có rất-rất nhiều âm chứ chẳng hề ít ỏi.
💐 Các ngôn ngữ trên thế giới chứa khoảng 800 âm vị (600 phụ âm và 200 nguyên âm). Hầu hết mỗi ngôn ngữ chỉ chọn khoảng 40 trong số đó để hình thành từ ngữ, mặc dù vậy độ đa dạng vẫn lớn – có một ngôn ngữ rất gọn gàng là Rotokas ở Papua New Guinea chỉ với 11 âm vị, trong khi ngôn ngữ Taa, được nói ở Botswana, lại dùng đến 112 âm vị (cộng thêm bốn thanh điệu nữa!)
🏝️ Thiên tài chỉ đơn giản là gọi lại được tuổi thơ bất kỳ lúc nào.
Charles Baudelaire
🥦 Có thể bạn không nhận ra, nhưng có một cỗ máy nhỏ ẩn trong não bạn. Nó chạy bằng các câu nói mà nó nghe thấy, hấp thụ các quy luật của chúng, và nhả ra một thứ ngữ pháp hoàn hảo mà không cần đến một giây nỗ lực.
🥦 Khi là một đứa trẻ, bạn sử dụng cỗ máy này để học ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn, và bạn sẽ sử dụng nó một lần nữa để học ngôn ngữ mới. Hãy tìm hiểu xem nó hoạt động thế nào.
🥦 Trẻ em giỏi học ngữ pháp đến khó tin. Chúng giỏi đến nỗi, khi lên sáu, chúng đã có thể thường xuyên tự tạo ra những câu mà chưa từng nghe nói trước đó, và mỗi câu là một kiệt tác về ngữ pháp. Bạn có thể tự mình kiểm chứng điều này, nếu có một vài đứa trẻ con và một vài con rối.
🥦 Cho bất kỳ nhóm trẻ nói tiếng Anh từ ba đến năm tuổi xem một con rối quái vật, và nói với chúng rằng con quái vật này thích ăn bùn (mud).
🥦 Chúng sẽ cho bạn biết con rối của bạn là một mud-eater.
🥦 Nếu bạn cho chúng thấy một con rối khác thích ăn những con chuột (mice), chúng sẽ gọi nó là một mice-eater. Nhưng nếu con rối của bạn thích ăn những con chuột cống (rats), chúng sẽ không bao giờ gọi nó là rats-eater; chúng sẽ nói rat-eater.
✅ LUYỆN MIỆNG
🍈 Hãy cùng tìm hiểu xem làm thế nào để có được ngữ điệu tốt.
🍈 Tôi thường nghe, chúng ta không thể có được ngữ điệu hoàn hảo như người bản xứ khi đã qua tuổi 12.
🍈 Điều này không đúng – các ca sĩ và diễn viên làm được điều đó.
🍈 Chúng tôi chỉ cần quan tâm nhiều đến phát âm – bởi sẽ không ai mở hầu bao cho một ca sĩ người Mỹ hát tiếng Đức dở tệ – vậy nên chúng tôi bỏ thời gian và luyện thật chuẩn: Chúng tôi bắt đầu từ sớm, và rèn khả năng nhận thức điều gì đang diễn ratrong miệng mỗi lần nói.
🍈 Một nửa thành công của việc có được ngữ điệu tốt chẳng qua là vấn đề xác định đúng thời điểm.
🍈 Các ca sĩ học phát âm đầu tiên, và do đó không phải bỏ ra hàng năm trời chiến đấu với những thói quen phát âm sai.
🍈 Chúng tôi học cách nhại lại chính xác như một con vẹt trước khi hiểu nghĩa, để diễn tự tin trên sân khấu. Bạn cũng nên làm thế.
🍈 Nếu đợi đến sau này mới luyện tập ngữ điệu, thì khi đó bạn đã phá hủy từng từ trong vốn từ vựng của mình hàng trăm (hoặc hàng nghìn lần) rồi.
🍈 Đó là khi những sự hiểu lầm, như việc “chỉ có những đứa trẻ từ 12 tuổi trở xuống mới học được ngữ điệu chuẩn” xuất hiện, vì rất khó đảo ngược thói quen phát âm sai.
🍈 Thay vào đó, khi luyện tập ngữ điệu từ sớm, bạn thường sẽ phát âm tất cả từ mới chính xác.
🍈 Với mỗi từ mới được học, bạn sẽ dần củng cố các thói quen phát âm đúng, và những thói quen đó sẽ theo bạn tới hết đời.
🌀 Càng học nhiều về một thứ gì đó, bạn càng dễ làm chủ, và về lâu dài sẽ càng phải tốn ít thời gian hơn cho nó.
🌀Nếu bạn đang cố biến các âm “lạ” trong ngoại ngữ trở nên quen thuộc, vậy thì con đường ngắn nhất, dễ nhất là học nhiều hết mức có thể về những âm đó.
🌈 Nếu một âm nghe có vẻ lạ và khó, vậy thì hãy say sưa với nó.
🌈 Học tất cả mọi thứ. Hãy học cách viết, cách nói trong miệng, mối liên quan của nó với các âm khác bạn đã biết.
🌈 Hãy xem cuốn sách dạy ngoại ngữ hoặc cuốn từ điển của bạn để biết chúng được ký âm như thế nào.
🌈 Hãy tìm vài từ ví dụ có chứa âm đó.
🌈 Hãy làm bất cứ thứ gì có thể, bạn càng làm nhiều, công việc sẽ càng ít đi. Đó là một phép màu.
🔮 Chúng ta muốn nói trôi chảy mà không cần bận tâm về ngữ pháp hay phiên dịch, và chìa khóa để đạt được năng lực này nằm bên dưới bề mặt của mỗi từ.
🔮 Ở đó, nếu học được cách lắng nghe, chúng ta sẽ nghe thấy một bản giao hưởng khẽ khàng.
💧 Thốt ra một từ cũng giống như chơi một nốt nhạc trên phím đàn của trí tưởng tượng vậy.
Ludwig Wittgenstein
NHỮNG ĐIỂM CẦN NHỚ
☂️ Mỗi một ngôn ngữ đều chứa các quy luật kết nối giữa cách viết chính tả và cách phát âm.
☂️ Nếu bạn có thể thuần thục các quy luật đó và làm cho chúng trở nên tự động, bạn sẽ tự tiết kiệm được rất nhiều công sức.
☂️ Cách đơn giản nhất để thuần thục các quy luật đó là dùng hệ thống nhắc lại cách quãng của bạn.
☂️ Hãy tạo các thẻ học để ghi nhớ mọi quy tắc trong cách viết mà bạn cần.
☂️ Hãy tiếp cận những âm mới và những quy luật phức tạp ở càng nhiều góc độ càng tốt — từ cách viết đến cách phát âm, thậm chí đến từng vị trí của miệng cho mỗi âm.
☂️ Bạn đang lợi dụng một đặc điểm kỳ lạ của việc học: Càng học được nhiều mảnh nhỏ, bạn càng tốn ít công sức để học chúng
☂️ Nếu bạn có thể thuần thục các quy luật đó và làm cho chúng trở nên tự động, bạn sẽ tự tiết kiệm được rất nhiều công sức.
☂️ Cách đơn giản nhất để thuần thục các quy luật đó là dùng hệ thống nhắc
lại cách quãng của bạn.
☂️ Hãy tạo các thẻ học để ghi nhớ mọi quy tắc trong cách viết mà bạn cần.
☂️ Hãy tiếp cận những âm mới và những quy luật phức tạp ở càng nhiều góc độ càng tốt — từ cách viết đến cách phát âm, thậm chí đến từng vị trí của miệng cho mỗi âm.
☂️ Bạn đang lợi dụng một đặc điểm kỳ lạ của việc học: Càng học được nhiều mảnh nhỏ, bạn càng tốn ít công sức để học chúng
☂️ Mỗi một ngôn ngữ đều chứa các quy luật kết nối giữa cách viết chính tả và cách phát âm.
☂️ Nếu bạn có thể thuần thục các quy luật đó và làm cho chúng trở nên tự động, bạn sẽ tự tiết kiệm được rất nhiều công sức.
☂️ Cách đơn giản nhất để thuần thục các quy luật đó là dùng hệ thống nhắc lại cách quãng của bạn.
☂️ Hãy tạo các thẻ học để ghi nhớ mọi quy tắc trong cách viết mà bạn cần.
☂️ Hãy tiếp cận những âm mới và những quy luật phức tạp ở càng nhiều góc độ càng tốt — từ cách viết đến cách phát âm, thậm chí đến từng vị trí của miệng cho mỗi âm.
☂️ Bạn đang lợi dụng một đặc điểm kỳ lạ của việc học: Càng học được nhiều mảnh nhỏ, bạn càng tốn ít công sức để học chúng
🎈 Không có lý do gì để thuần thục một ngoại ngữ với khả năng phát âm tồi, bởi sẽ không ai nói nó cùng với bạn đâu.
✅ HỌC CÁC TỪ THÔNG DỤNG TRƯỚC
📗 Không phải tất cả các từ sinh ra đều bình đẳng, chúng ta sử dụng một số từ thường xuyên hơn nhiều so với các từ khác.
📗 Tiếng Anh có ít nhất 250.000 từ.
📗 Nhưng nếu chỉ biết 100 từ thông dụng nhất trong tiếng Anh, bạn vẫn có thể nhận ra một nửa của mọi thứ đọc được. Chúng ta có rất nhiều lợi thế khi biết những từ thông dụng.
📗 Để công bằng, cũng phải nói rằng phần nhiều trong số các từ này là “từ chức năng” – những từ lấp chỗ trống quen thuộc như be và of, in và on – và chúng cư xử khác nhau trong mỗi ngôn ngữ, vậy nên bạn không thể bắt đầu với việc học chúng.
📗 Bạn sẽ cần một vài danh từ trước khi có thể gắn những từ như “in” hay “on” vào chúng. Kể cả khi bạn tạm bỏ qua các từ chức năng, bạn vẫn có thể tìm thấy một nhóm từ hữu dụng, đơn giản, có thể dùng hằng ngày.
📗 Những từ này là một nơi tuyệt vời để bắt đầu học một ngoại ngữ, bởi bạn sẽ thấy chúng ở khắp nơi. Chúng sẽ giúp bạn làm việc hiệu quả hơn, bởi bạn không lãng phí thời gian của mình với những từ hiếm. 79% khả năng bạn sẽ nói về mẹ mình nhiều hơn cháu gái. Vậy sao không học từ “mẹ” trước và“cháu gái” sau?
📗 Sách ngữ pháp và các lớp học ngoại ngữ không làm theo nguyên tắc này, một phần vì sẽ dễ dàng hơn khi lên kế hoạch bài học xung quanh các chủ đề như “gia đình” và “hoa quả”. Kết quả là bạn sẽ tìm thấy “cháu gái” và “mẹ” ở chính xác cùng một nơi trong sách ngữ pháp của mình, bất kể sự khác nhau về tần suất sử dụng của chúng.
📗 Ở lớp học ngoại ngữ, bạn được học từ quả mơ, quả đào; trong khi sẽ có ích hơn nhiều nếu dành thời gian đó học về các từ máy tính xách tay, y học và năng lượng. Đây là những từ về cuộc sống của chúng ta. Tại sao lại không học chúng trước?
📗 Xin được giới thiệu: Danh sách các từ xếp theo tần suất sử dụng. Các nhà nghiên cứu đã lấy một khối lượng văn bản khổng lồ – hàng triệu từ ngữ từ các kịch bản truyền hình, tiểu thuyết, báo chí, Internet, chương trình tin tức, các nghiên cứu học thuật và tạp chí – và nạp tất cả chúng vào máy tính. Máy tính đếm số lượng các từ và nhả ra vàng: Các từ trong một ngôn ngữ, được xếp theo
thứ tự quan trọng.
📗 Đây là một công cụ phi thường. Với chỉ 1.000 từ, bạn sẽ nhận ra được gần 75% những gì bạn đọc. Với 2.000 từ, bạn sẽ đạt 80%. Như bạn dự đoán, hiệu năng của nó cũng sẽ giảm dần sau một thời gian, nhưng những danh sách từ xếp theo tần suất sử dụng này cũng cung cấp một nền tảng đáng kinh ngạc cho ngôn ngữ của bạn
🥬 Để học từ vựng hiệu quả, hãy bắt đầu với việc học 1.000 từ đầu tiên trong ngoại ngữ đích.
🥬 Nếu hướng đến mức độ thành thạo nâng cao, hãy tiếp tục học cho đến khi bạn biết 1.500 đến 2.000 từ đầu tiên.
🥬 Một khi bạn đã hoàn tất việc xây dựng một nền tảng vững chắc, hãy lựa chọn các từ ngữ bổ sung dựa trên nhu cầu cá nhân của bạn. Bạn có thể tìm thấy những từ này bằng cách đọc lướt qua một cuốn tổng hợp từ vựng theo chủ đề, hay tìm kiếm với các từ khóa cho mỗi bối cảnh — du lịch, âm nhạc, kinh doanh, v.v…






















💐 Xem thêm bài viết:
Để lại một phản hồi